原標(biāo)題:安倍陪特朗普打高爾夫 默默摔了一個(gè)后滾翻...
為了盡心招待特朗普大總統(tǒng),安倍昨天陪特朗普來(lái)到位于日本埼玉縣有名的高爾夫球場(chǎng),這里也是東京奧運(yùn)會(huì)的賽場(chǎng)之一,場(chǎng)內(nèi)設(shè)有很多沙坑,算得上是一個(gè)有些困難的賽道。
在東京電視臺(tái)的航拍畫面中,安倍總理在經(jīng)歷了幾次失敗的揮桿后終于將球成功打出沙坑。此時(shí),為了能趕上已經(jīng)向前邁開(kāi)步子的特朗普總統(tǒng),安倍本想小跑爬出沙坑,卻不小心失去平衡摔了個(gè)底朝天。
而特朗普沒(méi)回頭,并未看到這尷尬的一幕,邁著步子繼續(xù)往前走去了。
新聞熱點(diǎn)
新聞爆料
圖片精選
點(diǎn)擊排行